菅語=東電語=docomo語 かぁ!?

昨日(2011/6/6)の夕方、娘の携帯にかけたら・・・
「この電話は電源が入っていないかつながりにくい・・・云々」のメッセージが流れました。
つまり、繋がらないんですねぇ。 
 
イメージ 2
 
 
Docomo語では 「利用しづらい」と言う様です。イメージ 1
 
こういうのを「噴飯もの」って言うんですな。
 
(書いた本人注)
・・・実は、己も「噴飯もの」だった。
記述した語句に齟齬はないかと思いこの字を辞書で調べた。
「ふんめしもの」で
 
愛用の「新明解国語辞典」に無い!!
 
ナント・・・「ふんぱん」と読むのだった。いま初めて知ったワ。
 
  [ 食べかけたご飯を急に吹き出す意 ] ばかばかしくて思わず笑い出す事。
 
とある。